And get my partner something from the kids' department.
E qualcosina per lui al reparto bambini.
Most of all You have to hide it from the kids... what are you two talking about in here?
Perchè di solito non si raccontano queste cose ai ragazzini... Di che diavolo state parlando, qua dentro?
Seriously, we're cool with this, as long as you keep it away from the kids -
Sul serio, a noi non interessa, fin a quando lo tenete alla larga dai bambini...
Well, it's lovely, Kirk, but I already bought my wrapping paper from the kids from the Stars Hollow middle school.
Si, sono un amore, Kirk, ma ho già comprato la carta da regalo dai bambini della scuola media di Stars Hallow.
It's letters from the kids in my class.
Sono lettere dei miei compagni di classe.
I've been reviewing the statement we took from the kids on campus.
Stavo riguardando le dichiarazioni prese dai ragazzi del campus.
Well, Marge, we're separated from the kids by a wall of snow.
CASA DOLCE CASA Marge, un muro di neve ci separa dai ragazzini.
Sarah got the flu from the kids.
Sarah si e' presa l'influenza dai bambini.
You're the only one who gets gifts from the kids at the end of every tour.
Sei il solo che riceve regali dai ragazzi alla fine di ogni giro.
We thought we had a night off from the kids.
Pensavamo... di avere una serata libera.
It's nice to, um, have a night away from the kids.
E' bello stare una sera senza i ragazzi.
Tasha, I would never steal from the kids.
Tasha, non ruberei mai i soldi dei ragazzi.
After the talk shifts from the kids, you're off packing your bag for another business trip.
Dopo aver parlato dei bambini, te ne vai a preparare le valigie per l'ennesimo viaggio di lavoro.
I'm very aware that I've been... distant from the kids, and from you.
So bene di essere stata... distante dai bambini e da te.
I've been hearing really good buzz from the kids on your course, Keith.
Ho sentito delle ottime cose dai ragazzi del tuo corso, Keith.
Hey, a night away from the kids and a juicy story...
Una notte lontana dai bambini e una storia succosa...
Here for a romantic weekend away from the kids.
Qui per passare un romantico weekend lontano dai figli...
So, what do we need to discuss away from the kids?
Allora, di cosa dobbiamo parlare lontano dai ragazzi?
He was extracting hormones from the kids and giving them to himself.
Estraeva gli ormoni dai bambini e se li iniettava.
I brought some artwork from the kids for ginger and Harry.
Ho... portato qualche disegnino fatto dai bambini per Ginger e Harry.
Uh, aside from the kids helping Theissens, only the killer knows what this is.
Esclusi i ragazzi che aiutano Theissens, solo l'assassino sa che cos'è.
I got a call from the kids' grandmother.
Mi ha chiamato la nonna dei ragazzi.
Paid for by the District, but I'd be away from the kids.
Sarò pagato dal Distretto, ma starò lontano dai ragazzi.
Push them into the middle, get them away from the kids.
Le spingerò al centro allontanandole dai bambini.
Whining and Howling – not the noise from the kids in the back this time but whining that appears suddenly and becomes loud a short period of time can indicate damage to the gear teeth or hub bearings.
Whining e Howling - non il rumore dei bambini nella parte posteriore questa volta, ma il lamento che appare improvvisamente e diventa rumoroso per un breve periodo di tempo può indicare danni ai denti degli ingranaggi o ai cuscinetti del mozzo.
One of them - the game should interest all the small participants, so if someone from the kids is against it, you should find a worthy replacement for this game.
Uno di questi - il gioco dovrebbe interessare tutti i piccoli partecipanti, quindi se qualcuno dei bambini è contrario, dovresti trovare un degno sostituto per questo gioco.
There are also no links to other websites or services from the kids section, so parents can be sure where their child is playing is safe and secure.
Inoltre, nella sezione dedicata ai bambini non ci sono link ad altri siti web o servizi; i genitori possono quindi stare tranquilli poiché i loro figli giocano in un ambiente sicuro.
Donors actually get letters from the kids in the classroom.
Chi dona riceve lettere dai bambini della classe.
3.1213619709015s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?